오늘은 _META_TITLE_ 휴관일입니다.


The Culture of Seown (書院:private academy)
In East Asia and Glocalism

입암서원 > 문집

기본정보

좌우로 스크롤하시면 전체 표 내용을 보실 수 있습니다.

연관서원 위치 건립연도 제향인 기타 안내표
연관서원 입암서원
명칭 『여헌집(旅軒集)』
문화재 지정 표기
저 자 장현광(張顯光)
소장정보

상세정보

續集卷之十, 附錄, 景遠錄[門人權崶]

 

先生自丙申尋巖之後。日與先生所稱四友。講討經籍。不知山外兵塵。顧謂在座同志曰。此誠古人舟中講學之意也。若無四友之請與共栖。何由得此。先生著易學圖說。未嘗示人。謂諸子曰。以俟後世之子雲。先生每著書。文辭浩汗旁暢。至於此書。鉤深賾玄。不放下一字。一生精力。盡在此書。先生每與知舊問答書。輒自手寫。隨人學力材器。對症投劑。深得敎誨之義。及夫面命之際。人莫不覿德而心醉。鈐束而欽聳焉。封書粘膠之後。餘粒或在掌間。露出窓外。則山鳥飛坐。啄啄不疑。此雖微事。葢驗夫忘機之久也。先生講學之規。間以俗語。諄諄諭解。故辭不費力。而人易釋疑。或神疲氣倦。步出堂下水石之間。嘯玩二十八處諸勝。取水磨白石一片。題姓名表德。列書四友。藏之立巖。以示夫永矢不諼之志。而有蹈東海之微意焉。先生不喜題詠。立巖山水。可謂甲於東方。而只有精舍詩數篇嘗誨小子曰。詩不過言志。而貴在平澹。神鎪鬼剜。不足取法。昔朱夫子與張南軒遊南嶽。而僅解戒詩之令於罷歸之日。吾輩不必專意。至分踐履尋究之工焉。先生命門人製深衣。先生平居用時服。取居魯縫掖之義。而至是有退藏之意。故出舊嘗織布所貯者製之。先生補缺立巖。使巖下居人致祭。其文曰。竊見巖底受漲處。未免損缺。仍成巨竇。其於剛大之德。無少撓傷。在人瞻睹。不得自安。遂謀諸人。拾取他石。敢用塡補。與傍齋所對隔塵嶺腰。並立三巖。共庇吾人。永有無疆之休。更備醴果。告此事由。先生與諸子講論語。至顔曾問答處。先生輒不語移時。諸子莫知其意。先生曰。汝知吾不語之意乎。時張丈慶遇氏在座。起而對曰。莫是先生悲生世之晩。不得爲魯邦之士乎。先生微笑而不答。小子嘗受讀中庸。至不誠無物章。先生三復而歎曰。不誠則天地尙不能成物。而况於人乎。此可見先生勉人不息之意。丁丑再入立巖之日。先生顧語小子曰。今吾永辭先壠。而卜居于玆。將欲與立巖而終老。汝其肯與我共之。如昔年先公在時事乎。小子自此日侍先生。永爲依歸。此可以仰覰夫子蹈海之志也。先生臨終時。呼諸子之侍疾者曰。吾儒之學。本之於心而修之於身。自灑掃至知命。自格致至篤恭。其間大節目。不過事親敬兄忠君悌長。做得十分恰好底道理向上去。無他別法。諸君勿以老夫之不在而忽焉。以體吾將死之言。丁丑十月。先生靷行還故里。隨喪者五百餘人。不但當時交遊名碩所共慟悼。至於野叟村婆。悲泣於行過處。大德感人之深。固如是也。


이미지

  • 등록된 이미지가 없습니다.
TOP
한국서원 제향인물 동아시아서원 서원이야기