The Culture of Seown (書院:private academy)
In East Asia and Glocalism
좌우로 스크롤하시면 전체 표 내용을 보실 수 있습니다.
연관서원 | 사빈서원 |
명칭 | 『臨川書堂重建日記』 |
문화재 지정 표기 | |
작성주체 | 臨川書堂 |
작성지역 | - |
형태사항 | 크기: 장정: 수량: 재질: 표기문자: |
◦ 『臨川書堂重建日記』, 臨川書堂 (출처: 유교넷)
嘉慶八年癸亥三月二十四日
自臨北龜溪書院會中。發臨川書堂重建之論。夫是論也。默洞李重祖同水谷柳上舍廷燁首倡焉。其略曰。府東臨河縣大川上。古有書堂。扁其堂曰臨川。名其樓曰峨洋。中間爲鶴峯先生腏享之所。俄擧廬江書院配食之禮。移奉位版後。其材瓦田土臧獲屬之。泗濱影堂殆至數百年之久。而其遺址列礎。宛然如昨。嗟呼。先師播馥之地。儒賢絃誦之場。一朝變爲農夫耕犁之土。牧童飯牛之谿。豈不爲後人之所可慨然也哉。蓋其形勝。藥山峙其南岐山昂於東。匡廬鏡浦在西北間。內而有三峯。孤山之伏藏其靈。上下有七灘。鯉淵之盤洄其流。又距白雲亭不過數●●許。無讓於岳陽之萬千。彷彿乎武夷之九曲。且其東江一帶。盡是當世堂員所居之鄕。名門右族蔚興。達人碩士輩出此。眞文明絶特之地。而荒廢多年。藏修無期。不但爲堂員子孫之所共歎慕。而行路指點者。亦莫不嗟惜肆。昔吾鄕先父老。每於要束會話之日。必曰。臨川書堂可重建云。而第非一里一門之所主者。又是天時地▩(理)之所係者。各家宂故互掣。各里弔慶不齊。屢成參差。有志未就者。積有年所矣。今於吾輩文會之日。盍謀所以重建此書堂。遵先父老之遺意乎。柳上舍樂應曰。善哉言乎。此吾輩大議論。因製通文數十行。列書會員五十人。直送于川前。川前長老招致泗濱院隷。卽爲輪傳于各面各里。覽是通文者。舊約子孫之外。亦皆願入。環在半鄕者。無不影從而響應。以斯速頓定爲期云爾。通文略曰。
1803년(순조3)
3월 24일
임북 구계서원 모임 중에 임천서당을 중건하자는 논의가 시작되었다. 이 논의는 묵동 이중조가 수곡의 생원 류정엽과 함께 제일 먼저 주도하였다. 그 대략적 내용에, “안동부 동쪽 임하현 큰 냇가에 옛 서당이 있었으니, 그 집 편액을 임천서당이라 하고, 그 누각 이름을 아양루라 하였습니다. 중간에 학봉선생을 제사 드리는 장소로 삼았는데, 얼마 뒤 여강서원에서 선생을 배향하는 의식을 거행하고 위판을 그 곳으로 옮겨 모신 뒤, 재목과 기와 토지 노비 등을 사빈영당으로 소속시켰습니다. 이제 거의 수 백년의 오랜 세월이 흘렀건만, 그 터가 남아 있고 주춧돌이 배열되어, 완연히 마치 어제 일인 듯합니다. 아하, 선사先師께서 학문을 전파하던 땅이요, 선비들이 스승을 모시고 공부하던 터전이 하루아침에 농부가 밭가는 농토와 목동이 소먹이는 골짜기로 변하였으니, 이 어찌 후세 사람들이 개탄할 일이 아니겠습니까? 대개 그 좋은 경관을 보자면, 남쪽에는 약산이 우뚝하고, 동쪽에는 기산이 높이 솟아 있으며, 광려와 경포가 서북쪽 사이에 자리 잡고 있습니다. 안으로는 삼봉과 고산이 그 신령함을 감추고 있고, 위 아래로 칠탄과 이연의 휘감아 도는 물길이 있으며, 또 백운정에서 거리가 불과 몇 리 되지 않아서, 악양루의 기상에 조금도 못지않고 무이구곡가 엇비슷합니다. 또 그 강 동쪽 일대는 모두 당시의 당원들께서 거주하던 고을로, 명문 우족右族이 성대하고 일어나고, 현달한 인물과 큰선비가 배출되었으니, 이곳은 참으로 문명이 탁월한 지역이라 할 것입니다. 그러나 황폐하게 버려진 지 여러 해가 되어 묻혀 공부하기를 기약할 수 없게 되었으니, 당원 자손들이 다 함께 개탄하고 흠모할 뿐만 아니라, 길을 가며 가리키는 사람들 또한 탄식하고 애석해 하지 않는 이가 없습니다. 이 때문에 지난날 우리 고을의 선대 어른들께서 매번 안동에 모여 이야기할 때마다 반드시 임천서당을 중건해야 한다고들 하셨습니다. 그러나 이 일은 한 가문에서 주관할 것이 아니고, 또 하늘의 시운과 땅의 운세가 관계되는 것인지라, 각 집안의 잡다한 일에 서로 얽매이고, 각 마을의 경조사가 이리저리 얽혀, 여러 차례 차질이 생겨 뜻을 가지고도 성취하지 못한 지가 여러 해 되었습니다. 이제 우리들이 문회文會를 하는 이날, 어찌 이 서당을 중건하여 선대 어른들께서 남긴 뜻을 따를 방법을 강구하지 않겠습니까?” 라고 하였다. 생원 류정엽이 즐겁게 응답하여 말하기를 “훌륭하구나, 말씀이여. 이는 우리들의 중대한 의논이로다.”라고 하였다. 그래서 수십 행을 짓고 회원 50명이 차례로 서명을 하여 바로 천전川前으로 보냈더니, 천전의 장로長老가 사빈서원 소속 종들을 불러 즉시 각 면 각 마을에 돌려 전달하도록 하였다. 이 통문을 본 사람들은 옛날에 맹약했던 집안 자손들 외에도 다들 가입하기를 원했고, 반향半鄕 주위에 사는 사람들도 그림자처럼 따라 호응하지 않는 이가 없었으며, 이 일을 빨리 단번에 결정하기를 기대한다고들 하였다. 통문에 대략 이렇게 말하였다.
四月二十六日
因泗濱文會。議定書堂重建事。仍把任。…
사빈서원의 문회를 계기로 임천서당 중건의 일을 의논해서 확정하고, 곧 이어 임원을 정하였다. …
(四月)二十七日
●(泗)●(院)會員罷歸。李奎運從諸長老。直向臨川舊址。…
사빈서원에 모였던 사람들이 다 마치고 돌아갔다. 이규운은 여러 장로들을 따라 바로 임천서당 옛 터로 갔다.…
(二月)二十三日
朝泗濱院隷。以疏廳名帖疏資事來見。權就仁蓋以時當接任故也。…
아침에 사빈서원의 종이 소청의 명단과 상소에 필요한 자금 문제로 와서 권취인을 뵈었다. 대개 이 때 접임을 맡고 있었기 때문이었다. …
(二月)二十八日
無資可辦。故請出若干錢米於泗院接所。木手等午點及酒料亦同之。…
돈을 마련할 수 없어서 이 때문에 사빈서원 접소에 약간의 돈과 쌀을 내 달라고 요청하였고, 목수의 점심과 술값도 같이 부탁하였다. …
(三月)七日
權就仁以泗濱接任入參享禮。金浩運獨監役。
권취인은 사빈서원의 접임으로 향사에 참례하러 들어가고, 김호운 혼자 공사를 감독하였다.
(三月)二十四日
…慶老所有司金碩行。泗濱院接任金會運在座。爲先請助於兩所。慶老所出四兩錢。接所出十緡錢。停役之議還止。…
…경로소 유사 김석행과 사빈서원의 접임 김회운이 자리에 있어서 우선 두 곳에 도움을 요청하니, 경로소에서 돈 4냥을 내고 접소에서 돈 10민을 내어, 공사를 중단하자는 논의가 다시 그쳤다. …
(九月)六日
遠坡柳基源以泗濱齋任來。觀秋獲于堂直家。本村四五員因與遊話于書堂。…
원파의 류기원이 사빈서원 재임으로 와서 서당지기의 집에서 추수를 살펴 보았다. 본 마을 사람 너 댓 명이 이 때문에 서당에서 어울려 놀며 이야기하였다.…
戊辰閏五月十六日
以泗濱書院■…■事期會。而食後接有司柳浩休。金廷喆率院隷。設施支供凡節於本堂廚舍。午後訓長柳上舍及水谷十餘員來會。
사빈서원의 ○○○일 때문에 모이기로 하였는데, 식사 후 접소 유사 류호휴와 김정철이 서원 하인들을 거느리고 본 서당 부엌 채에서 시중드는 등의 여러 일을 조치하였다. 오후에 훈장 류상사와 수곡의 10여 분이 와 모였다.
己巳三月十六日
…堂長顧謂諸長老曰。堂宇旣成。不可無財力。當加收名錢。求助於各里書堂。又於慶老所及泗院別所。以爲滋長之計。如何。僉曰唯唯。乃出收錢有司。發文回傳于各里各所。堂有司金養運遭憂。代望本村權瑩。
…당장이 여러 장로들을 돌아보면서 말하기를, “서당 건물은 완공되었으나 재력이 없을 수 없으니, 마땅히 각 회원 몫의 돈을 더 거두고, 각 마을 서당에 도움을 청할 것이며, 또 경로소와 사빈서원 별소에서 재산을 불려나갈 계획을 함이 어떻겠습니까?”라고 하니, 다들 좋다고 하였다. 이에 돈 거둘 유사를 선출하여 글을 보내 각 마을 각 처소에 신속히 전달하기로 하였다. 서당 유사 김양운이 근심스러운 일을 당하여 그 대신 본 마을 권형權瑩을 추천하였다.
七月
泗院別所有司金泰運。幷以新買畓秋收及文記于本堂。
7월에 사빈서원 별소의 유사 김태운이 새로 사들인 논에서 추수한 것과 문기를 함께 본 서당에 납입하였다.
◦ 『己丑移建時日記』, 泗濱書院
影堂處地偪窄。齋室隘陋。士林之間。久有移建之議。而以時屈擧羸。
이미지