오늘은 _META_TITLE_ 휴관일입니다.


The Culture of Seown (書院:private academy)
In East Asia and Glocalism

덕곡서원 > 문집

기본정보

좌우로 스크롤하시면 전체 표 내용을 보실 수 있습니다.

연관서원 위치 건립연도 제향인 기타 안내표
연관서원 덕곡서원
명칭 『간송집(澗松集)』, 제5권 - 祝文 - 擬奉安南秋江文
문화재 지정 표기
저 자 조임도(趙任道)
소장정보

상세정보

거친 강물의 지주와 같고 / 橫流砥柱

어두운 길의 태양과 같았네 / 冥途太陽

정절 지킨 신하를 드러내 보여 / 表著貞臣

강상을 밝게 펼쳐 보였네 / 昭揭綱常

피를 뿌리며 대궐에 아뢰어 / 瀝血叫閽

국가의 명맥을 부지 시켰네 / 扶樹國脈

걸출한 기개 머리카락 곤두세우니 / 英風竪髮

천 길 절벽이 서 있는 듯하였네 / 千仞壁立

우뚝하구나 선생은 / 卓乎先生

백세의 높은 행적 남겼으니 / 百世高躅

보고 듣는 사람은 모두 / 凡在瞻聆

흠앙하고 탄복하지 않음이 없네 / 莫不欽服

하물며 이곳은 관향의 마을이니 / 矧伊貫鄕

어찌 경모함을 감히 게을리하리오 / 景慕敢懈

자굴산 아래는 / 闍山之下

그 옛날 전장이 있던 곳이네 / 舊業所在

아직까지 사당을 건립하지 못함은 / 尙稽建祠

후인들이 부끄러워하는 바이네 / 後死之羞

뒤늦게 새 사당을 지으니 / 晩營新廟

하늘이 만든 좋은 구역이라네 / 天作勝區

문순공과 매우 가까이 있으니 / 密邇文純

영령께서는 외롭지 않으리 / 馨德不孤

뒷날의 어려움을 없게 하시고 / 俾無後艱

우리의 어리석음을 열어주소서 / 啓我群愚

이미지

  • 등록된 이미지가 없습니다.
TOP
한국서원 제향인물 동아시아서원 서원이야기