The Culture of Seown (書院:private academy)
In East Asia and Glocalism
좌우로 스크롤하시면 전체 표 내용을 보실 수 있습니다.
연관서원 | 덕천서원 |
명칭 | 『浮査集』 |
문화재 지정 표기 | |
저 자 | 成汝信 |
소장정보 |
◦ 『浮査集』, 成汝信, 권7, 附錄, 「浮査先生年譜」
四年丙子 先生三十一歲 冬。子鏞生。前名紹業 是歲。議建德川書院。崔守愚及河覺齋沆,柳潮溪宗智諸賢。議立南冥先生書院于德川洞。先生往議而贊其事。
신종 황제 만력 4년 병자(1576, 선조9) 선생 31세
겨울, 아들 용(鏞)이 태어났다. - 예전 이름은 소업(紹業)이다. - 이해에 함께 논의하여 덕천서원을 세웠다. - 수우당 최영경과 각재 하항, 조계 유종지 등 제현이 남명 선생을 모시는 서원을 덕천동에 세우자는 논의를 하였는데, 선생이 가서 논의하면서 그 일을 도왔다. -
二十九年辛丑。先生五十六歲○亂後習俗大變。不勤文學。先生慨然以興起後學爲己任。與志學年少。不廢講讀。學者靡然從之。 是歲。重建德川書院。題南冥,守愚兩先生位版。書院毁於兵火。至是。李茅村瀞,陳栢谷克敬,河滄州憕諸賢。謀劃重創。先生亦與之經畫。及成。始以守愚崔先生配享。
29년 신축(1601, 선조34) 선생 56세
난리를 겪고 난 뒤에 습속이 크게 변하여 사람들이 문학에 힘쓰지 않았다. 선생은 이를 개탄하면서, 후학을 흥기시키는 일을 자기의 임무로 삼고, 배움에 뜻을 둔 젊은이들과 함께 강독을 폐하지 않으니 배우는 자들이 몰려들어 그를 따랐다. - 이해에 덕천서원을 중건하였는데, 선생이 남명과 수우당 두 선생의 위판에 글씨를 썼다. - 서원은 전쟁 때 불에 타 훼손되었는데, 이 무렵에 모촌(茅村) 이정(李瀞), 백곡(栢谷) 진극경(陳克敬), 창주(滄洲) 하징(河憕) 등 제현들이 중창하려고 계획을 세우자 선생도 그들과 함께 계획에 참여하였다. 서원이 완성되자 비로소 수우당 최영경 선생을 배향하였다. -