오늘은 _META_TITLE_ 휴관일입니다.


The Culture of Seown (書院:private academy)
In East Asia and Glocalism

호계서원 > 고문서

기본정보

좌우로 스크롤하시면 전체 표 내용을 보실 수 있습니다.

연관서원 위치 건립연도 제향인 기타 안내표
연관서원 호계서원
명칭 『先祖操省堂日錄』
문화재 지정 표기
작성주체 -
작성지역 -
형태사항 크기:
장정:
수량:
재질:
표기문자:

상세정보

◦ 『先祖操省堂日錄, 1612~1617, 조성당 金澤龍의 일기

先祖操省堂日錄1

正月五日[庚子]

遂下易院又謁廟論月川先生從享當行於二月中丁事通文榮安兩書院。…

그리고 역동서원易東書院으로 내려가 또 사당에 참배하고, 월천月川 조목趙穆선생을 2월 중정일中丁日에 종향從享할 것을 의논하고, 영천榮川과 안동의 두 서원(이산서원, 여강서원)에 통문을 보냈다.

 

(正月)卄六日[辛酉]

俺先發至陶山以月川從享諸具會議事也會者堤川尹義贊吳金兩君任之大禹成憲尹東昌李淙申忠男李景元也書月川從享通文於廬江伊山兩院有曰今二月十二日從享月川於陶山尙德祠雖曰賜額書院粢盛庶品不煩官供從中外士論敢行祀事謹此通喩云云又議定位板所書當否器數多小當商議云考諸竹溪志文成公祠廟文貞文敬公從享而器數無差等當以是爲倣而時未定吾云易東有先生手書所定白雲洞祭享圖亦不改勢似當以此爲定而堤川公時未解矣主倅欲與靑松會話兼請我留以琡病爲言修書靑松求藥且修求新寧長水兩書且請堤川奉柬以德龍季將發新寧之行故也。…

나는 먼저 출발하여 도산서원에 도착하였는데 월천 선생을 종향(從享 : 퇴계 선생과 배향하는 일)할 때 갖추어야 할 여러 물품들에 대해서 회의하기 위해서이다. 모인 사람은 제천 금응훈·윤의찬尹義贊·와 김양군兩君·임지대·우성헌禹成憲·윤동창·이종李淙·신충남申忠男·이경원이다. 월천 선생을 종향하겠다는 월천종향통문을 여강서원廬江書院과 이산서원伊山書院 두 서원에 보냈다. 통문 내용은 다음과 같다.

이번 212일에 도산서원의 상덕사에 월천 선생을 배향하기로 하였습니다. 나라에서 편액을 하사받은 사액서원이기는 하지만 제수 등 여러 가지 물품은 관청을 번거롭게 해서는 안 됩니다. 안팎의 사림들 여론을 따라 감히 제사를 올리고자 하니 삼가 통문을 보내어 알립니다.”라고 하였다. 또 신위神位를 쓰는 위판位板에는 무엇을 쓸 것인가, 제기의 숫자는 어떻게 할 것인가를 당연히 상세히 논의해야 한다고 하였다. 주세붕周世鵬죽계지竹溪志를 고찰하니 문성공文成公 안향安珦의 사당에 문정공文貞公 안축安軸·문경공文敬公 안보安輔를 배향할 때 제기의 숫자에 차등이 없으니 마땅히 그대로 따라해야 하는데 아직 결정하지 못했다. 내가 말하기를, “역동서원에는 월천 선생이 직접 써서 정한 백운동제향도白雲洞祭享圖가 있으니 고쳐서는 안 되며 형편상 그것을 따라 정해야 할 듯하다. 그것을 정식으로 삼아야한다.”고 하였지만 제천 금응훈은 이해를 하지 못하였다. 예안 현감이 청송(이운)과 대화를 하고 싶어 하였으며 아울러 나도 머물러달라고 요청하였다. 나는 아들 김숙의 병을 말하고 청송에게 약을 구하는 편지를 썼다. 또 신녕 현감과 장수 찰방長水察訪 두 곳의 수령에 약을 구하는 편지를 썼다. 또 제천 금응훈에게 청하여 편지를 받았다. 왜냐하면 아우 덕룡이 곧 신녕으로 출발하기 때문이다.

 

(六月)十四日[丁丑]

。■困酲仆臥琴彦覺修書送月川從享呈文當送京呈禮判云不須汲汲琡往見權是中因見彦覺於易東則堤川書以不得已會議伊山廬江兩書院儒生當爲勿送呈文於京洛云云殊未可知也

614일 맑음

술기운으로 피곤하여 누워있었다. 금경(자는 언각)이 편지를 써서 월천 선생 종향 정문呈文을 보냈다. 서울로 보내어 예판禮判에게 드릴 것이라고 한다. 급급汲汲하게 해서는 안 될 것이라고 답장을 보냈다. 이 권시중에게 가서 만났다. 그리고 역동서원에 가서 금경(자는 언각)을 만났더니, 제천 금응훈이 편지를 보내어, ‘부득이 이산서원과 여강서원 두 서원의 유생들과 의논해야 하니, 서울로 정문呈文을 보내서는 안된다고 했다고 한다. 정말 알 수 없다.

 

 

이미지

  • 등록된 이미지가 없습니다.
TOP
한국서원 제향인물 동아시아서원 서원이야기