오늘은 _META_TITLE_ 휴관일입니다.


The Culture of Seown (書院:private academy)
In East Asia and Glocalism

화천서원 > 고문서

기본정보

좌우로 스크롤하시면 전체 표 내용을 보실 수 있습니다.

연관서원 위치 건립연도 제향인 기타 안내표
연관서원 화천서원
명칭 『河窩日錄』
문화재 지정 표기
작성주체 柳懿睦
작성지역 -
형태사항 크기:
장정:
수량:
재질:
표기문자:

상세정보

◦ 『河窩日錄, 1796~1802, 柳懿睦의 일기

[丙辰]

[正月]初五日壬子】。朝雨來大人行次花川

初六日癸丑】。大人自花川還

二十九日丁丑丙子〗】。晨參伯父忌祀大人自府中還卽渡花川。…

[九月]十五日乙亥】。大父爲花川院任時採其遺詩中巖磨水府千層白之語尊之曰白巖遂行於世葛田安丈爾定來見大人

 

[己未]

[二月] 三十日戊午】。大父遞任而還又向花川大人服藥

[八月] 二十九日季父以花川齋席渡去

[十月] 初三日面中長老數十餘人來問病。【以移院事會花川。】季父還

 

[庚申]

[三月]初二日花川長來謁大父

十九日美洞大父白大父曰向往花川會中諸議皆欲移建而意在本村甚是未安昨語此意於都正叔都正叔之意亦以不可云於兄主意若何大父曰吾亦云云若移建本村則反不若在彼之爲愈也且本村誠非廟貌尊重之地亦不便於儒林往來之所也美洞大父曰果然

[九月]初九日大父渡花川關文來到服制事也

十四日大父自花川還

[十一月]二十九日慶州大父來言花川事士林必欲移建于本村果爾則實是未安

 

[壬戌]

[正月]初六日戊寅】。陪從叔省先塋因與道孫還大父已自花川還矣豊山李院長自安心還欲與大父同往院會大父稱病固辤

할아버지가 이미 화천서원花川書院에서 돌아왔다. 풍산의 원장 이씨가 안심에서 돌아와 할아버지와 함께 서원 모임에 가려고 했는데, 할아버지가 아프다고 핑계를 대며 고사했다.

[三月]初二日壬申】。花川長來謁大父

[六月]初五日甲辰】。午後雨作八月其穫居魁拜大父於先亭都正大父及新陽李院長皆在相與日夕留連於水竹之間老境歡集伏不勝欣賀卽還季父及密陽江陵上村三大父省谷叔在前先行自花川 至玉淵 小憩卽登舟

[九月]初三日辛未】。陪星州叔同行到新陽星州叔後焉余先行問金喪人於上村將行喪人問曰今將何之余曰將往新陽李院長家盖李丈家與此村稍間而余素知李丈家之爲新陽此村則不知其爲新陽也喪人曰此村亦探新陽云云行且心笑遂拜李院長因䭜飢李叔汝龜今番花川享祀必須入齋云云向夕還河上因致興陽柬於修撰叔其措辭若曰當奉柱單趁時問年而昃聞兄有多少節拍云果爾朋友雖重何敢相强云云

初四日壬申】。往花川謁見諸長老

初七日乙亥】。入齋花川

[十月] 二十九日丁卯】。朝大雪徃參巴田大父祥事花川諸議將更享東籬拙齋修撰叔改作上樑文。【天公借一夜坤靈塞千年兩句以太丁寧刪却

 

이미지

  • 등록된 이미지가 없습니다.
TOP
한국서원 제향인물 동아시아서원 서원이야기